water's edge
美
英 
例句
An actor and actress stood in front of the scene so that they looked as if they were at the water's edge on an island.
一个男演员和女演员站在前面的场景,这样它们看起来就像他们在河边的一个小岛上。
Two or three of us could stroll together to the water's edge, but nothing like a target, we were told, must be presented.
他们告诉我们,我们可以三三两两地走到河边,但不能成群结队,以免露出目标。
When he awoke at dawn, he saw that he was almost at the water's edge. He looked in the direction of the sea and saw the island.
他在黎明醒来时,发现自己几乎到了岸边。他向海看去,看到了那座岛。
They walked along the water's edge to a quiet spot and sat down on a low stone wall.
他们沿着湖边走到一个僻静的地方,在一堵低矮的石墙上坐下来。
I climb from the car and go down to the water's edge to ask directions, and see that he is trying to free a snagged line.
我从车上下来,走到水边问路,看见他正在设法解开一团被缠住的绳子。
He made me lying on the grass on the ground, I get to go to bed at the water's edge.
他让我躺在草地上,在地面上,我会去睡觉在水的边缘。
There certainly would not have been any Vandenberg-like concept of politics stopping at the water's edge.
显然,即便我们危若累卵,也肯定不会有人拥有范登博格式的政治观念。
With its centre of mass at the water's edge, the Performing Arts Centre focuses its volume along the central axis of the site.
随着其质量中心在水的边缘,表演艺术中心的重点是其体积沿中轴线为中心的网站。
The communities of Paleozoic plants congregated at the water 's edge and began to colonize the Earth's surface.
古生代的植物群落积聚在河边,逐渐向地面进军。
It used to be said in the United States that politics stopped at the water's edge.
美国人常说国内的政争到了国别界上就要停下来。
Each time I jog by this lake, I see the same elderly woman sitting at the water's edge with a small metal cage sitting beside her.
每次慢跑经过这个湖边,我总能看见这个老妇人坐着水边,旁边放着一个金属笼子。
Before treating an illness, wants the pre-water's edge treatment time to ask that possibly has qiao the situation.
在治病之前,要预浦治疗期问可能发生的悄况。
The dragon snake was a patient predator, usually lying in wait under the water until its prey wandered too close to the water's edge.
龙蛇是很有耐心的食肉动物,它们通常卧在水下等待,直到猎物离水边靠的太近。
Then it moved on, patrolling the water's edge for salmon with that deceptively easy lope that disguises the species' immense strength.
然后它沿着湖边行走寻找水中的鲑鱼,用一种欺骗性的轻松步履来掩盖它巨大的力量。
This past Sunday I was relaxing at the water's edge of a local beach when a young boy ran full speed right by me and into the shallow surf.
上个夏天,我在当地海滩的水边休闲时。一个年轻男孩全速从我身边穿过,窜入浅湾冲浪。
Again, you know, we stop at the water's edge.
当然,我们又在水边停下来。
They were hard at work, by the water's edge, building an elaborate sand castle with gates and towers and moats and internal passages.
他们玩得很起劲,在水边用沙子建起带大门、塔楼、护城河和内部通道的精美城堡。
You put your fishing pole down and sit at the water's edge. You reach down and splash a handful of cool water up onto your face.
你放下鱼竿坐在水边,弯下腰捧了一把清凉的水扑到脸上。
There was not a breath of air, and the swallows were flying low near the water's edge.
空气中没有一丝拂动,燕子们在水边低低地飞着。
The child creates a disturbance in the water plays, adult sits in the water's edge looks smilingly .
小孩子在水中打闹嬉戏,大人则坐在水边笑盈盈地看着。
Two or three of us could stroll together to the water's edge, but nothing like a target, we were told, must be presented.
他们告诉我们,我们可以三三两两地走到河边,但不能成群结队,以免露出目标。
They walked along the water's edge to a quiet spot and sat down on a low stone wall.
他们沿着湖边走到一个僻静的地方,在一堵低矮的石墙上坐下来。
The creeping tide of light gained and gained, and now they could see the colour of the flowers that gemmed the water's edge.
这时天色渐明,他们能够辨别出镶嵌在河岸的鲜花颜色。
The road declines to the water's edge.
道路下倾,直到水边。
Tapir-like Eotitanops has wandered perilously close to the water's edge, ignoring its mother's warning call.
长相与貘类似的始雷兽不顾母亲的警讯,不知死活地走到接近海边的地方。
Seagulls and pelicans were flying around the water's edge - the pelicans almost touching the water, with their heavy wings and slow flight.
海鸥和鹈鹕们正绕着水边飞翔——鹈鹕们低低地飞着,它们沉重的翅膀几乎触到了海水。
Every time the fish tried to jerk itself from the hook, the dwarf was dragged nearer to the water's edge.
每当鱼努力挣扎,想摆脱鱼钩时,小矮人就被这股力拖得靠近水边一点。
Nothing for a million miles but beach, sky, and water. Red is a tiny speck at water's edge. Just another grain of sand.
无边无际的空间,没有别的,只有海岸、天空、海水。瑞德就是水边的一个小点,如同一粒沙子。
One day a man and a little girl were walking on the rocks at water's edge.
有一天,一个男人和一个小女孩在水边的岩石上行走。
He stood alone with the Elder on a totally different seashore - trees down to the water's edge, twin yellow suns turning overhead.
原来他单独和长者站在一个全然不同的岸上,这里树木一直长到水边,两个金色的太阳在头顶上空转动。
Tumbling over clumsily a few times, the rock hit a pile of shingle next to the water's edge and shattered.
石头笨拙地翻了个跟头,啪地摔碎在河滩的砾石堆上。
Without warning, Chiang vanished and appeared at the water's edge fifty feet away, all in the flicker of an instant.
江一点不露声色,一闪身就不见了,跟着就在五十英尺以外的水边出现,就那么一刹那工夫。
Hippopotamuses never wander far from the water's edge because their skins would soon dry out and crack if they were not kept moist.
犀牛从不远离水边,因为,如果它们的皮不能保持湿润,就会很快干裂。
I saw the little hut, sheltered by trees, in which German Harry lived, and as we approached he sauntered down slowly to the water's edge.
我看见了树荫下德国人哈利居住的小屋;当我们靠近的时候,他慢慢悠悠地来到水边。
Or at the most, you become a frail narcissus at the water's edge - your self-loathing, indistinguishable from your self-love.
或最多,你成为水边脆弱的水仙花——你的自我厌恶,与你的自恋无异。
Farther north, a spring day at the waterfalls near Rawanduz, another resort, draws hundreds of visitors to picnic at the water's edge.
再往北,在另一个度假胜地Rawanduz附近的瀑布边,春日吸引了几百名造访者在水边野餐。
There's some great restaurants along the water's edge too. I recommend the seafood place, its fantastic!
沿着海边还有许多餐厅,我推荐你们去尝尝那儿的海鲜,特别棒!
The once white absorbent boom, originally laid by cleanup workers at the water's edge, has been pushed inland by the waves.
这些被清洁工人放置在河边的白色“防油屏障”,被海浪冲进了内陆。
He stopped at the water's edge and looked down.
他在河水边停下脚步,低头往下看。
He noticed two empty boats at the water's edge, for the fishermen had left them and were washing their nets.
他看见两条船停在湖边,打鱼的人离开船,正在岸上洗网。
The water's edge you squat, light filled faces trial only to find out the book, where the water's edge woman.
你蹲在水边,表情注满光芒,试徒找寻出书中,水边浣衣的女子何处。
On the Selinda Reserve in Botswana, a herd of wildebeest gathers at the water's edge at the end of the dry season.
博茨瓦纳的Selinda保护区里,一群非洲野羚在旱季结束之际聚集到水边。
At the riverbank, we clambered down through brush and boulders to the shimmering water's edge.
在河堤,我们从灌木丛和大鹅卵石爬下去,来到闪闪发亮的水边。
The stones at the water's edge encrusted in salt are a good clue in that department.
水面的石块被盐包裹了的表层是对上述的最佳证明。